Une lettre + vidéo (en français, deutsch, et english) par la Directrice de Pollinis.

Pourquoi les abeilles disparaissent

Madame, Monsieur,
Je vous invite à regarder cette vidéo que nous venons d’enregistrer, avec l’équipe de Pollinis. Je vous y explique comment les abeilles disparaissent, à qui la faute, et comment nous pouvons agir pour arrêter l’hécatombe. Pour voir la vidéo, cliquer ici (ou en bas). Merci de transférer cet message à vos contacts : personne ne doit ignorer ce qui se trame en ce moment avec l’agriculture et la nature. L’enjeu est trop important !
Bien cordialement,
Marie-Antoinette
Directrice de Pollinis


– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Warum verschwinden Bienen

Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich lade Sie ein, diesen Film, den wir gerade mit dem Pollinis Team aufgenommen haben, zu sehen. Ich erkläre Ihnen dabei, wie die Bienen verschwinden, wer daran schuld ist, und welche Maßnahmen wir ergreifen können, um das Gemetzel zu stoppen. Um das Video zu sehen, klicken Sie bitte hier. Wir danken Ihnen, diese message an Ihre Kontakte zu übertragen: niemand sollte ignorieren, was gerade jetzt mit der Landwirtschaft und der Natur passiert. Der Einsatz ist zu hoch!
Mit freundlichen Grüßen,
Marie-Antoinette
Direktor von Pollinis
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Why the bees are disappearing

Madam, Sir,
I invite you to watch this video that we just recorded with the Pollinis team. I will explain how the bees disappear, who is to blame, and how we can take action to stop the slaughter. To see the video, click here. Thank you to transfer this message to your contacts: no one should ignore what is happening right now with agriculture and nature. The stakes are too high!
Sincerely,
Marie-Antoinette
Director of Pollinis